Arte e giochi di parole: le opere di Nabhan Abdullatif

Ultimo aggiornamento il 24/01/2015 by enigma

Oggi vi parliamo di un artista dell’Oman. Lui è un grafico e un illustratore e le suo opere spesso usano giochi di parole tradotte in visual. Sono in inglese ma alcune sono facilmente intuibili ma in ogni caso vi riportiamo comunque la traduzione. Se volete scoprire tutte le sue opere potete guardarle sulla sua pagina di Deviantart. Buon divertimento!

Under the sea

giochi-di-parole

Il titolo di quest’opera è under the sea che tradotto significa sotto il mare (in italiano diciamo in fondo al mare). Qui l’artista gioca sull’assonanza fonetica tra la parola sea (pronuncia si) e la lettera C (pronuncia si). Ecco allora che under the sea diventa under the C. In questo caso sotto la C c’è una sirena. Il granchio effettivamente dice, ehm non è esattamente ciò che intendevo.

Never on time

giochi-di-parole-in-inglese

Quest’opera si chiama never on time ovvero mai in orario (oppure se preferite non tradurlo letteralmente potremmo dire sempre in ritardo). Late è quindi la parola chiave di questo gioco cioè ritardo. Il gioco di parole è sulla parola chocolate che è una sorta di sciarada composta dalla parola choco e late, ovvero il choco in ritardo come viene appunto ricordato dalla caramellina che guarda l’orologio e dice appunto alla tavoletta di cioccolato: ancora una volta sei in ritardo.

Just in case

giochi-di-parole-inglese

 Il titolo di questa opera è Just in case che tradotto significa nel caso in cui. Ovviamente qui la traduzione in italiano non aiuta perché il gioco di parole è fortemente legato al doppio significato della parola inglese case che significa caso ma anche valigetta e proprio nella (in) valigetta c’è la parola just quindi just in case è anche just nella valigetta.

Cool box

gioco-di-parole-inglese

Il titolo di questa opera è cool box ovvero frigo portatile. Anche in questo caso si gioca sul doppio significato della parola cool che in inglese significa freddo ma anche “figo”. Le lattine e la bottiglia all’unisono guardando il frigo portatile (cool box) che indossa degli occhiali da solo molto chic, wow he’s so cool che in questo caso significa lui è così figo.

Molte altre opere le potete vedere anche sulla pagina Facebook dell’artista

 

Se vuoi un cruciverba personalizzato Contattaci